Duolingo Turns Its App Into a Brand Playground With “Duolingo Ads”

Key takeaways
  • Duolingo has launched “Duolingo Ads,” a new in-house advertising platform designed to deliver character-driven, entertainment-first campaigns.
  • The system replaces traditional interruption ads with humorous, story-led formats that feel native to the app’s playful ecosystem.
  • Early launch partners include Adobe, Universal Pictures, Marriott Bonvoy, and Intrepid Travel, all seeing above-industry engagement.
  • The platform supports both interstitial and rewarded video formats, each co-produced by Duolingo’s internal writers and designers.
  • With 128 million monthly active users, Duolingo is turning its global language-learning community into a creative, brand-safe media channel.

The language-learning giant debuts an in-house ad platform blending humor, character design, and storytelling for advertisers.

Duolingo has long been known for its irreverent tone, viral humor, and the unmistakable personality of its green owl mascot. Now, the company is converting that creative equity into a new business vertical with the launch of Duolingo Ads, an in-house advertising platform that allows brands to collaborate directly with Duolingo’s writers, animators, and designers.

The initiative, officially unveiled this month, gives advertisers access to custom storytelling formats that blend seamlessly into Duolingo’s user experience. With more than 128 million active monthly users, 90% of whom engage through the free tier, Duolingo’s new platform introduces a fresh model of monetization: one that uses creativity, not interruption, to fund free education globally.

As Andrew Guendjoian, Head of Ad Sales at Duolingo, put it:

“Ads don’t have to be annoying. They can actually be delightful. With Duolingo Ads, we’ve crafted an offering built on mutual benefit: learners get a fun, seamless experience, and brands see meaningful results. Most importantly, Duolingo Ads helps us keep education free for millions of people around the world.”

From Education App to Media Platform

This move is part of a larger strategic transformation. For years, Duolingo monetized through Google AdMob, serving conventional interstitial and rewarded ads via programmatic channels. But as the company’s cultural footprint grew—especially among Gen Z—its leadership saw an opportunity to evolve from a learning app into a character-led entertainment platform with its own branded content ecosystem.

@duolingo

#ChkChkBoom Challenge 🎯 w/ @Duolingo #duolingo #듀오링고 #StrayKids #스트레이키즈 #ATE #ChkChkBoom #dominATE_NEWYORK #YouMakeStrayKidsStay @Stray Kids

♬ original sound - MC LEEKNOW - MC LEEKNOW

By internalizing its ad operation, Duolingo gains creative control, data ownership, and premium positioning for brands that align with its values of creativity, curiosity, and exploration. In Guendjoian’s words, the aim was to design “an ad experience that felt true to the Duolingo world—something that belongs inside the app rather than interrupting it.”

This creative-first philosophy is underpinned by the company’s understanding of its audience. Duolingo’s users aren’t passive consumers—they interact with the app daily, often forming emotional bonds with its characters and humor. That makes it an unusually rich environment for storytelling-based brand integration.

Inside Duolingo Ads: Creative-First, Character-Driven Formats

Duolingo Ads offers brands the opportunity to co-create content alongside Duolingo’s internal creative team, ensuring each ad feels organic to the app’s tone and visual language. The process involves a writer and designer from Duolingo working directly with the partner brand, functioning as what Guendjoian calls “character and brand stewards.”

Each project includes a writer and designer who ensure the creative feels authentic to both the partner’s story and the Duolingo experience,” Guendjoian explained.

The platform currently features two main ad types:

  • Interstitial Ads, appearing after a lesson is complete, are skippable after five seconds but designed to maintain engagement through humor and animation.
  • Rewarded Videos, which users can opt into voluntarily, grant in-app rewards—like currency or extra practice time—in exchange for viewing branded content.

The twist lies in how these formats are executed. Instead of generic video spots, Duolingo incorporates its own characters—including Duo and other fan-favorite mascots—into the narrative.

This integration ensures ads feel like part of the Duolingo universe, not a break from it.

Partner Launch and Early Performance

The platform debuted with a curated list of launch partners, including Adobe, Universal Pictures, Intrepid Travel, and Marriott Bonvoy. Each partner collaborated with Duolingo’s internal creative team to produce animated, character-led content that reflects both the brand’s goals and the app’s quirky personality.

These collaborations have already delivered strong engagement metrics. According to Duolingo, early testing yielded video completion rates as high as 96% and click-through rates reaching 30%, significantly outperforming industry benchmarks for mobile video.

Two-thirds of the initial brand partners have reported positive business outcomes, with measurable increases in both recall and brand favorability. These results underscore how a creative-first ad model can generate performance without undermining user trust or experience.

The Creative Philosophy: Ads as Micro-Entertainment

Duolingo’s approach to advertising reflects the company’s belief that entertainment can coexist with education. The app’s signature blend of humor and playfulness—once reserved for its social media and in-app jokes—is now being extended to brands.

Internally, the company refers to this as “micro-entertainment advertising”, a model where ads act as small pieces of narrative rather than hard sells. Every campaign is built on storytelling, character continuity, and humor that aligns with the brand’s tone while staying true to Duolingo’s personality.

The result is an experience where learners not only tolerate advertising—they engage with it. The app’s consistent design language, distinct animation style, and beloved characters make it possible to maintain immersion even as branded content appears on screen.

Read also:

Why It Matters

Duolingo Ads is more than an advertising launch—it’s a blueprint for how digital education companies can evolve into cultural media brands. By integrating advertising into its narrative universe rather than layering it on top, Duolingo has created a system where marketing becomes part of the storytelling.

The initiative strengthens Duolingo’s mission to keep learning free, builds a premium creative offering for advertisers, and redefines what “brand-safe” can mean in the mobile era.

For users, it means the app they love stays engaging and free of disruption. For brands, it opens access to one of the most loyal, diverse, and culturally engaged audiences in the world. And for the industry, it demonstrates a path forward where education, creativity, and commerce can coexist—beautifully and profitably.

About the Author
Nadica Naceva writes, edits, and wrangles content at Influencer Marketing Hub, where she keeps the wheels turning behind the scenes. She’s reviewed more articles than she can count, making sure they don’t go out sounding like AI wrote them in a hurry. When she’s not knee-deep in drafts, she’s training others to spot fluff from miles away (so she doesn’t have to).